Примеры употребления "народних костюмів" в украинском

<>
колекція народних костюмів з Дінарського регіону; коллекция народных костюмов из Динарского региона;
Колекції Болгарських Народних Костюмів - Bulgarian Textile.com Коллекции Болгарских Национальных Костюмов - Bulgarian Textile.com
колекція народних костюмів регіону Паннонія; коллекция народных костюмов региона Паннония;
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
Це - побут селянства, купецтва, яскравий парад костюмів. Это - быт крестьянства, купечества, пышный парад костюмов.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
VIP-ательє з індивідуального пошиття чоловічих костюмів VIP-ателье по индивидуальному пошиву мужских костюмов
За ратифікацію угоди проголосувало 186 народних депутатів. За ратификацию соглашения проголосовало 186 народных депутатов.
8 дизайнів костюмів до Війна і Мир 8 дизайнов костюмов к Война и Мир
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
смішно конкурс костюмів для дівчаток смешно конкурс костюмов для девочек
Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень. Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням.
Художник з костюмів: Дарія Кочнєва Художник по костюмам: Дария Кочнева
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
Кращий дизайн костюмів: Переміг фільм "Фантастичні тварини". Лучший дизайн костюмов: Победил фильм "Фантастические твари".
"Тобто без Майдану і народних хвилювань. То есть без Майдана и народных волнений.
Художник з костюмів - Сергій Васильєв. Художник по костюмам - Сергей Васильев.
3 Відбілювання зубів за допомогою народних засобів 3 Отбеливание зубов при помощи народных средств
Створення сценічних та карнавальних костюмів Создание сценических и карнавальных костюмов
Все це викликало незадоволеність народних мас. Все это вызывало недовольство народных масс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!