Примеры употребления "народженням" в украинском с переводом "рождение"

<>
Переводы: все12 рождение12
Він був англійцем за народженням. Он был англичанином по рождению.
Це стало народженням концепції Darkcoin. Это стало рождением концепции Darkcoin.
Набуття громадянства України за народженням Приобретение гражданства Украины по рождению
Родина росте з народженням кожної дитини. Семья растет с рождением каждого ребенка.
громадянином якої є дитина за народженням. гражданином которого является ребенок по рождению.
Передчасні роди закінчуються народженням недонесеної дитини. Преждевременные роды, рождение недоношенного ребенка.
Корал "росте" з народженням молодих поліпів. Коралл "растет" с рождением молодых полипов.
Це було народженням нового письменника-фантаста. Это было рождением нового писателя-фантаста.
Цей день вважають народженням курганського аеропорту [1]. Этот день считается рождением курганского аэропорта [2].
Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса. Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса.
Набуття громадянства України за народженням Стаття 8. Приобретение гражданства Украины по рождению Статья 8.
Це пов'язано з народженням Ісуса Христа. Он связан с рождением Иисуса Христа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!