Примеры употребления "написав" в украинском с переводом "написать"

<>
Архієпископ Феофілакт (Лопатинський) написав "Апокрисис". Архиепископ Феофилакт (Лопатинский) написал "Апокрисис".
", - написав Циганик у своєму твіттері. ", - написал Цыганык в своем твиттере.
", - написав Терновий у своєму Twitter. ", - написал Терновой в своем твиттере.
Які твори написав Кен Кізі? Какие произведения написал Кен Кизи?
Загалом Грак написав 18 романів. Всего Грак написал 18 романов.
Поховання на Байковому ", - написав він. Захоронение на Байковом ", - написал он.
Іван Дніпровський написав поему "Буценко". Иван Днепровский написал поэму "Буценко".
Полонський також написав різку статтю. Полонский также написал резкую статью.
Російський текст написав Домінік Джокер. Русский текст написал Доминик Джокер.
Чекаємо решту хлопців! "− написав він. Ждем остальных ребят ", - написал он.
Моне написав її посмертний портрет. Моне написал её посмертный портрет.
Огляд пошкоджень триває ", - написав Аброськін. Ремонтные работы продолжаются ", - написал Аброськин.
Тренера воротарів шукають ", - написав Франков. Тренера вратарей ищут ", - написал Франков.
Апостол Павло написав 14 послань. Апостол Павел написал 14 посланий.
Його біографію написав Джорджо Вазарі. Его биографию написал Джорджо Вазари.
Гамсун написав понад 30 романів; Гамсун написал более 30 романов;
Прошу святих молитов ", - написав Драбинка. Прошу святых молитв ", - написал Драбинко.
Написав вірш "Долг Украине" (1926). Написал стихотворение "Долг Украине" (1926).
Музичний супровід написав Йозеф Гайдн. Музыкальное сопровождение написал Йозеф Гайдн.
Потрібна термінова допомога ", - написав Семенченко. Нужна срочная помощь ", - написал Семенченко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!