Примеры употребления "напав" в украинском

<>
Людина напав ведмідь грізлі (Канада) Человек напал медведь гризли (Канада)
Перемогли ворога, що напав на нашу землю. Мы победили врага, напавшего на нашу землю.
3319 - Ар-Фаразон напав на Валінор. 3319 - Ар-Фаразон нападает на Валинор.
Красс напав на цей загін. Красс напал на этот отряд.
У Мені єнот напав на собаку. Во Мне енот напал на собаку.
Невідомий з ножем напав на поліцейських... Неизвестный с ножом напал на полицейского...
Потім Михайло Асень напав на Візантію. Затем Михаил Асень напал на Византию.
Потім Гіліпп напав на загін, очолюваний Нікіем. Затем Гилипп напал на отряд, возглавлявшийся Никием.
Але Гітлер напав без пред'явлення ультиматуму. Но Гитлер напал без предъявления ультиматума.
На військових напав п'яний місцевий житель. На военных напал пьяный местный житель.
Зловмисник напав на неї, зґвалтував та пограбував. Злоумышленник напал на нее, избил и изнасиловал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!