Примеры употребления "налічується" в украинском с переводом "насчитываться"

<>
Переводы: все67 насчитываться62 насчитывать5
Налічується 9 таких держав-підписантів. Насчитывается 9 таких государств-подписантов.
У Дендропарку налічується 40 атракціонів. В Дендропарке насчитывается 40 аттракционов.
Евкаліптів налічується кілька сотень видів. Эвкалиптов насчитывается несколько сотен видов.
В єпархії налічується 64 парафії. В епархии насчитывается 64 прихода.
У Дендропарку налічується 44 атракціони. В Дендропарку насчитывается 44 аттракциона.
В Алупці налічується 14 санаторіїв. В Алупке насчитывается 14 санаториев.
Налічується десять списків єпископів Майнца. Насчитывается десять списков епископов Майнца.
В амфітеатрі налічується 42 ряду. В амфитеатре насчитывается 42 ряда.
В УКРАЇНІ налічується 9300 дезертирів. На Украине насчитывается 9300 дезертиров.
Налічується понад 350 сортів чайного куща. Насчитывается более 350 сортов чайного куста.
Всього в області налічується 34 замки. Всего в области насчитывается 34 замка.
Серед керівників налічується 5 318 мільйонерів. Среди руководителей насчитывается 5 318 миллионеров.
Сьогодні налічується 180 держав - членів МБРР. Сегодня насчитывается 180 держал - членов МБРР.
В озері налічується 30 видів макрофітів. В озере насчитывается 30 видов макрофитов.
Таких сміливців налічується близько 150 осіб. Таких смельчаков насчитывается около 150 человек.
Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер". Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер".
У світі налічується неймовірна кількість бібліотек. В мире насчитывается невероятное количество библиотек.
Терміну "Метафізика" Налічується більше 2500 років. Термину "метафизика" насчитывается более 2500 лет.
В дзонгхагу налічується 1891 домашнє господарство. В дзонгхаге насчитывается 1891 домашнее хозяйство.
В Україні налічується 5422 залізничних переїздів. В Украине насчитывается 5422 железнодорожных переезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!