Примеры употребления "налаштовується" в украинском с переводом "настраиваться"

<>
Переводы: все9 настраиваться9
налаштовується легко, має російський інтерфейс. Настраивается легко, имеет русский интерфейс.
Серверна частина налаштовується ще простіше: Серверная часть настраивается ещё проще:
Налаштовується обдув поворотом спідниці корпусу. Настраивается обдув поворотом юбки корпуса.
частота сигналу синхронізації налаштовується автоматично. частота сигнала синхронизации настраивается автоматически.
Інтерфейс користувача налаштовується відповідно корпоративному стилю. Пользовательский интерфейс настраивается согласно корпоративному стилю.
Операційна система Linux (налаштовується за допомогою Asus) Операционная система Linux (настраивается с помощью Asus)
ПЗ на сервері налаштовується швидко і професійно ПО на сервере настраивается быстро и профессионально
Наш сервіс налаштовується, нижче наведено стандартний процес: Наш сервис настраивается, ниже - стандартный процесс:
Швидкість передачі даних 3Hz (налаштовується до 200 Гц) Скорость передачи данных 3Hz (настраивается на 200 Гц)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!