Примеры употребления "найчастіше публікований" в украинском

<>
"Кандід, або Оптимізм" - найчастіше публікований твір Вольтера. "Кандид, или Оптимизм" - наиболее читаемое произведение Вольтера.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Найчастіше бітник носив темні непроникні окуляри. Зачастую битник носил тёмные непроницаемые очки.
зимує гусінь, найчастіше у оболонці яйця. зимует гусеница, зачастую в оболочке яйца.
Медперсонал найчастіше шукають приватні медичні заклади. Медперсонал чаще всего ищут частные медучреждения.
Середні школи найчастіше виникали біля резиденцій єпископів. Средние школы зачастую образовывались у резиденций епископов.
Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM. Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM.
Найчастіше це захворювання розвивається в нижніх кінцівках. Чаще всего болезнь развивается в нижних конечностях.
Найчастіше серед звичних статуй зус... Зачастую среди привычных статуй встр...
Найчастіше проведене просто халатно й недалекоглядно. Зачастую проведенное просто халатно и недальновидно.
Найчастіше підліток закоханий у свій ідеал. Зачастую подросток влюблен в свой идеал.
найчастіше до 130 мг / дл. Зачастую до 130 мг / дл.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
Найчастіше саме зір страждає від паразитів. Чаще всего животные страдают от паразитов.
Найчастіше змішаний з квітковим Медом. Зачастую смешан с цветочным медом.
Найчастіше використовують поршневі гвинтові компресори. Наиболее часто используются винтовые компрессоры.
Найчастіше сервери групуються за допомогою локальної мережі. Чаще всего серверы группируются посредством локальной сети.
Дітей найчастіше вражає лейкемія, або рак крові. Чаще всего детей поражает лейкемия - рак крови.
Скрегіт зубами найчастіше з'являється під час... Скрежет зубами чаще всего появляется во...
Найчастіше у транспортній галузі відбувається конкурентна боротьба. Чаще всего транспорт сильно подвержен конкурентной борьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!