Примеры употребления "називалася Угорським урочищем" в украинском

<>
До 1905 називалася Чеська народна (реалістична) партія. До 1905 называлась Чешская народная (реалистическая) партия.
Ряд поступок Габсбургів угорським феодалам. Ряд уступок Габсбургов венгерским феодалам.
Елітна частина називалася "академією", решта - "інститутом". Элитная часть называлась "академией", остальная - "институтом".
Особливо протегує Угорським військово-повітряним силам. Лично покровительствовал Венгерским военно-воздушным силам.
Щоправда, спочатку група називалася інакше - Roundabout. Правда, сначала группа называлась иначе - Roundabout.
Зі словником - угорським і італійським. Со словарем - венгерским и итальянским.
Переправа на річці Жовтій називалася Жовтим Бродом. Переправа на реке Желтой называлась Желтый Брод.
З 11 ст. належала угорським королям. С 11 в. принадлежала венгерским королям.
До 1691 року Нобеока називалася Аґата. До 1691 года Нобеока называлась Агата.
До 1799 року називалася Королівською (фр. До 1799 г. называлась Королевской (фр.
Казна князя називалася скотницею, а казначей - скотником. Поэтому казна называлась скотницей, а казначей - скотником.
Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс". Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес".
Спочатку система називалася Tina POS. Первоначально система называлась Tina POS.
Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом. Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом.
Гора Мак-Кінлі раніше називалася по-іншому. Гора Мак-Кинли раньше называлась по-другому.
Вона називалася bottega del caffè [34]. Она называлась bottega del caffe [34].
Спочатку машина називалася TH-390. Изначально машина именовалась TH-390.
Україна називалася "Руссю". Государство называлось "Русь".
Спочатку називалася - 16-а верста. Первоначально называлась - 16-я верста.
Територія Запорожжя називалася "землями Війська Запорозького". Территория Запорожья называлась "землями Войска Запорожского".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!