Примеры употребления "назвуть" в украинском

<>
Переводы: все15 назвать15
Згодом її назвуть "Ванзейскою конференцією". Впоследствии его назовут "Ванзейской конференцией".
Сьогодні назвуть номінантів на "Оскар" Сегодня назовут номинантов на "Оскар"
Згодом це назвуть економічним дивом. Позже это назовут экономическим фашизмом.
Місто-переможець назвуть 19 квітня. Город-победитель назовут 19 апреля.
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Другу "четвірку" назвуть до кінця листопада. Второй "четверку" назовут до конца ноября.
Товариські, але іншому назвуть не кожного. Общительны, но другом назовут не каждого.
Фіналістів назвуть 10 січня 2013-го. Финалистов назовут 10 января 2013-го.
Володарів кінопремії "Оскар 2018" назвуть 4 березня. Обладателей кинопремии "Оскар 2018 ? назовут 4 марта.
Імена володарів "Спортивного Оскару" назвуть 30 березня. Имена обладателей "Спортивного Оскара" назовут 30 марта.
переможця в області економіки назвуть 10 жовтня. победителя в области экономики назовут 10 октября.
Лауреата Нобелівської премії миру назвуть 10 жовтня. Лауреата Нобелевской премии мира назовут 10 октября.
Володарів кінопремії "Оскар-2018" назвуть 4 березня. Обладателей кинопремии "Оскар-2018" назовут 4 марта.
Трійку претенденток серед жінок назвуть 5 листопада. Тройку претенденток среди женщин назовут 5 ноября....
22 січня 2019-го назвуть п'ятірку номінантів. 22 января 2019-го назовут пятерку номинантов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!