Примеры употребления "надії" в украинском с переводом "надежда"

<>
Переводы: все53 надежда53
"Великі надії" - роман Чарльза Діккенса. "Большие надежды" - роман Чарлза Диккенса.
"Сигнальний примірник книги Надії Савченко. "Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко.
Ловлю я тонкий прах надії... Ловлю я тонкий прах надежды...
Юрист Благодійного фонду "Древо надії" Юрист Благотворительного фонда "Древо надежды"
"Берег надії", "Дума про Британку". "Берег надежды", "Дума про Британке".
"Евтаназія" не дає ніякої надії "Эвтаназия" не дает никакой надежды
Однак надії Карла виявилися марними. Однако надежды Карла оказались тщетными.
Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953). Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953).
Я вдалину поплив, надії повний, Я вдаль уплыл, надежды полный,
"Великі надії", Чарльз Діккенс 9. "Большие надежды" Чарльз Диккенс; 9.
В надії, страху і тузі В надежде, страхе и тоске
У Надії залишилася чотирирічна дочка. У Надежды осталась четырехлетняя дочь.
Руїни і позбавлені надії люди. Руины и лишенные надежды люди.
Але надії кадетів не виправдалися. Но надежды кадетов не оправдались.
Я не скажу "прости" надії, Я не скажу "прости" надежде,
Автор: Благодійний фонд "Древо надії" Автор: Благотворительный фонд "Древо надежды"
Ходять чутки про бісексуальність Надії. Ходят слухи о бисексуальности Надежды.
12:12 в надії, радіючи; 12:12 в надежде, радуясь;
"Ковчеги" відправляються до Мису Доброї Надії. "Ковчеги" отправляются к Мысу Доброй Надежды.
Однак ці надії не завжди виправдовувались. Но не всегда эти надежды оправданы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!