Примеры употребления "надія" в украинском с переводом "надежда"

<>
Переводы: все78 надежда75 надия2 надія1
А нам надія і терпіння А нам надежда и терпенье
Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо); Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо);
Мати Надія Іларіонівна була домогосподаркою. Мать Надежда Илларионовна была домохозяйкой.
Страх і надія в трейдингу Страх и надежда в трейдинге
Бабкіна Надія, народна артистка Росії. Надежда Бабкина - народная артистка России.
Нова Надія "(26 серій)", Безсмертник. Новая Надежда "(26 серий)", Бессмертник.
Надія Львівна попрощалася і пішла. Надежда Львовна попрощалась и ушла.
"Підзаголовок" композиції: "Надія - в покаянні". "Подзаголовок" композиции: "Надежда - в покаянии".
Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна
Ти - його частинка, його надія. Ты - его частичка, его надежда.
Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер. Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер.
Зразкова студія естрадного співу "Надія" Образцовая студия эстрадной песни "Надежда"
Надія Рушева - російський художник, графік. Надежда Рушева - русский художник, график.
Надія Я. репетитор - Англійська мова. Надежда Я. репетитор - Английский язык.
Проте це була марна надія. Но это была тщетная надежда.
Так буде надія долоні гріти Да будет надежда ладони греть
"Надія Савченко доставлена в ізолятор. "Надежда Савченко доставлена в изолятор.
Дружина - Рідель, Надія Іванівна (1865 -?). Жена - Надежда Ивановна, урождённая Ридель (1865-?).
9 вересня - Надія Румянцева (пом. 9 сентября - Надежда Румянцева (ум.
Надія Степанівна Аронецкая (уроджена Бараєва; Надежда Степановна Аронецкая (урождённая Бараева;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!