Примеры употребления "надходять" в украинском с переводом "поступать"

<>
Переводы: все11 поступать9 приходить2
Із села надходять тривожні звістки. Из деревни поступают тревожные вести.
До Конституційного суду надходять вітання. В Конституционный суд поступают поздравления.
Часто надходять пропозиції заморозити тарифи. Часто поступают предложения заморозить тарифы.
Щотижня надходять нові бланки з підписами. Еженедельно поступают новые бланки с подписями.
Відсортовані боби какао надходять на обсмажування. Отсортированные бобы какао поступают на обжарку.
Отримані послідовності надходять на входи кодерів. Полученные последовательности поступают на входы кодеров.
Брикети надходять споживачеві в упакованому вигляді. Брикеты поступают потребителю в упакованном виде.
До гімназії надходять після 7-го класу. В гимназию поступают после 7-го класса.
Подібні СМС-повідомлення надходять і родинам військовослужбовців. Подобные СМС-сообщения поступают и семьям военнослужащих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!