Примеры употребления "надзвичайних ситуаціях" в украинском

<>
Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ". Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ".
Правила безпечної поведінки в надзвичайних ситуаціях. Правила безопасного поведения в экстремальных ситуациях.
Завантажити реферат "Безпека життєдіяльності в надзвичайних ситуаціях" Скачать реферат "Безопасность жизнедеятельности в экстремальных ситуациях"
ICC з надзвичайних Правила Арбітр ICC по чрезвычайным Правила Арбитр
захист інтересів застрахованих у суперечливих ситуаціях; защита интересов застрахованных в спорных ситуациях;
Прогнозування надзвичайних ситуацій - прогнозування НС. Прогнозирование чрезвычайных ситуаций - прогнозирование ЧС.
У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва. В подобных ситуациях применим институт представительства.
Любительська надзвичайних радіо Радіо обладнані використовувати! Любительская чрезвычайным радио Радио оборудованы использовать!
Плеєр потрібно форматувати у наступних ситуаціях: Плеер нужно форматировать в следующих ситуациях:
"Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій. "Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций.
В окремих невластивих ситуаціях може проявити нерозуміння. В отдельных нехарактерных ситуациях может проявить непонимание.
стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов
• Підвищенню витривалості організму у стресових ситуаціях • Повышению выносливости организма в стрессовых ситуациях
Аварійно-рятувальна служба і ліквідація надзвичайних ситуацій Аварийно-спасательная служба и ликвидация чрезвычайных ситуаций
14) вміння працювати в стресових ситуаціях; 5) умения работать в стрессовых ситуациях;
Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law). Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law).
Порятунком в таких ситуаціях стали бойлери. Спасением в таких ситуациях стали бойлеры.
Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм. Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм.
Дуа читаються у різних життєвих ситуаціях. Дуа читаются в различных житейских ситуациях.
стаття 4: Місце надзвичайних Арбітра Трудов Статья 4: Место чрезвычайных Арбитра Трудов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!