Примеры употребления "навпроти" в украинском

<>
Переводы: все35 напротив35
Світязь, пров. Монастирський, навпроти монастиря. Свитязь, пер. Монастырский, напротив монастыря.
Знаходиться навпроти Бухарського Караван-сараю. Находится напротив Бухарского Караван-сарая.
Гардероб з полками навпроти ліжка Гардероб с полками напротив кровати
Лінки навпроти позицій означають наступне: Ссылки напротив позиций означают следующее:
Спалювали тіла в яру навпроти. Сжигали тела в овраге напротив.
Розташована на набережній навпроти Макдоналдса. Расположена на набережной напротив Макдоналдса.
Навпроти кожного імені - порожня клітинка. Напротив каждого имени - пустая клеточка.
Навпроти палацу стоїть собор Альмудена. Напротив дворца стоит собор Альмудена.
Він розташовується навпроти фабрики Рошен. Он располагается напротив фабрики Рошен.
Навпроти розташований будинок купця Алісова. Напротив расположен дом купца Алисова.
Навпроти готелю - мальовничий парк "Перемога". Напротив гостиницы раскинулся живописный парк "Победа".
Магазинчик розташований прямо навпроти фабрики. Магазин расположен прямо напротив фабрики.
Навпроти міста знаходиться незаселений острів Сафага. Напротив города находится необитаемый остров Сафага.
Навпроти дверей - робочий куточок: секретер, стілець. Напротив двери - рабочий уголок: секретер, стул.
Верхнє Суздальське озеро (навпроти кінця вулиці). Верхнее Суздальское озеро (напротив конца улицы).
Знаходиться прямо навпроти основного причалу катерів. Находится прямо напротив основного причала катеров.
Впадає в Рось навпроти села Пилипча. Впадает в Рось напротив села Пилипча.
Чорнобильцям у сквері навпроти кінотеатру "Україна". Чернобыльцам в сквере напротив кинотеатра "Украина".
навпроти, завжди його використав, причому подвійно. напротив, всегда его использовал, причем двояко.
Героїв Сталінграду, павільон "Квіти", навпроти маг. Героев Сталинграда, павильон "Цветы", напротив маг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!