Примеры употребления "набрала" в украинском с переводом "набрать"

<>
Переводы: все24 набрать21 вступить2 получить1
Гонка озброєнь набрала нечуваного розмаху. Гонка вооружений набрала небывалого размаха.
Петиція вже набрала 120 підписів. Петиция уже набрала 140 подписей.
Лейбористська партія набрала 237 місць. Лейбористская партия набрала 237 мест.
Ця трійця набрала майже 17%. Эта троица набрала почти 17%.
Україна набрала 0,65 балу. Украина набрала 0,65 балла.
Настуся Петрик набрала 138 балів. Анастасия Петрик набрала 138 баллов.
Подальшого розвитку набрала мегалітична архітектура. Дальнейшего развития набрала мегалитическая архитектура.
Мексиканська столиця набрала 30 голосів. Мексиканская столица набрала 30 голосов.
Ефіопія набрала 185 голосів, Болівія - 183. Эфиопия набрала 185 голосов, Боливия - 183.
Петиція набрала необхідні 10 тисяч голосів. Петиция набрала нужные 100 тысяч голосов.
Польща набрала 62 очок в індексі. Польша набрала 62 очка в индексе.
Кінокартина набрала 686,5 мільйона доларів. Кинокартина набрала 686,5 миллиона долларов.
Правляча партія MPLA набрала 82% голосів. Правящая партия MPLA набрала 82% голосов.
З піснею Angels вона набрала 159 балів. С песней Angels она набрала 159 баллов.
У семи турах вона набрала 11 очок. В семи турах она набрала 11 очков.
Італія набрала 44 очки в індексі корумпованості. Италия набрала 44 очка в индексе коррумпированности.
В сумі Трусова набрала 225,34 бали. В сумме Трусова набрала 225,34 балла.
У підсумку українка набрала 7,5 очка. В итоге тюменец набрал 7,5 очка.
Руссеф набрала понад 55 відсотків голосів виборців. Руссеф набрала более 55 процентов голосов избирателей.
22-річна уродженка Сімферополя набрала 18,650 бала. 22-летняя уроженка Симферополя набрала 18,650 балла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!