Примеры употребления "міняти" в украинском с переводом "менять"

<>
Переводы: все26 менять25 меняться1
Магнієвий анод рекомендується міняти щороку. Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно.
Чому так важливо міняти гуму? Почему так важно менять резину?
І тоді потрібно міняти ТЕРМОМЕТР. И тогда нужно менять ТЕРМОМЕТР.
Коли міняти мастило в болгарки Когда менять смазку в болгарке
При невдачі її доводиться міняти. При неудаче ее приходится менять.
І не бажають нічого міняти. И не хотят ничего менять.
Рекомендуємо вчасно міняти гальмівну рідину. Рекомендуем вовремя менять тормозную жидкость.
Ваучер, який не потрібно міняти. Ваучер, который не нужно менять.
Як міняти воду в акваріумі? Как менять воду в аквариуме?
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
своєчасно міняти постільну білизну, халати, рушники, своевременно менять постельное белье, халаты, полотенца,
ображатися на долю або її міняти; обижаться на судьбу или ее менять;
Фільтри кухонних витяжок треба міняти періодично Фильтры кухонных вытяжек надо менять периодически
Міняти компреси у міру нагрівання компресу; Менять компрессы по мере нагревания компресса;
"Коней на переправі не потрібно міняти". "Коней на переправе не нужно менять".
Суспільний настрій потрібно і можна міняти. Общественное настроение нужно и можно менять.
Дорослі птахи можуть міняти забарвлення оперення. Взрослые птицы могут менять окраску оперения.
Міняти пов'язку раз на добу. Менять повязку раз в сутки.
Акваріуми: як міняти воду в акваріумі? Аквариумы: как менять воду в аквариуме?
3 причини терміново міняти існуючого хостинг-провайдера 3 причины срочно менять существующего хостинг-провайдера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!