Примеры употребления "московське" в украинском с переводом "московский"

<>
Переводы: все18 московский18
Закінчив московське Строгановское художнє училище. Окончил московское Строгановское художественное училище.
Час на всіх графіках московське. Время на всех графиках московское.
Московське Представництво BBK Electronics LTD. Московское Представительство BBK Electronics LTD.
З гранатомета у московське консульство Из гранатомета в московское консульство
Московське метро - проект Артемія Лебедєва. Московское метро - Проект Артемия Лебедева.
Хохлов може очолити московське "Динамо" Хохлов может возглавить московское "Динамо"
КПМГ Лімітед (Московське представництво компанії KPMG) КПМГ Лимитед (Московское представительство компании KPMG)
Андрій Воронін може покинути московське "Динамо" Андрей Воронин может покинуть московское "Динамо"
Український тренер Калитвинцев очолив московське "Динамо" Украинский тренер Калитвинцев возглавил московское "Динамо"
Московське училище живопису, скульптури та зодчества Московское училище живописи, ваяния и зодчества
Акцію влаштувало московське відділення "Открытой России". Акцию провело московское отделение "Открытой России".
Андрій Воронін переходить у московське "Динамо" Андрей Воронин переходит в московское "Динамо"
Московське математичне товариство - асоціація математиків Росії. Московское математическое общество - ассоциация математиков России.
З 1881 року - Імператорське Московське археологічне товариство. С 1881 года - Императорское Московское археологическое общество.
Оджалан: портрет бунтаря. / / Московське ЯБЛУКО, 1999, № 4. Оджалан: портрет бунтаря. / / Московское ЯБЛОКО, 1999, № 4.
Екс-тренер збірної України очолив московське "Динамо" Экс-тренер сборной Украины возглавил московское "Динамо"
В 1943 році закінчила Московське хореографічне училище. В 1943 г. окончила Московское хореографическое училище.
Закінчив Московське вище художнє училище (колишнє Строганівське). Окончил Московское высшее художественно-промышленное училище (бывшая Строгановка).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!