Примеры употребления "морським" в украинском с переводом "морской"

<>
Переводы: все25 морской25
Морським заповідником стане море Росса. Морским заповедником станет море Росса.
Острів оголошений морським заповідником Англії. Остров объявлен морским заповедником Англии.
Окремий зал присвячений морським пейзажам. Отдельный зал посвящен морским пейзажам.
Бути морським піхотинцем - це престижно. Быть морским пехотинцем - это престижно.
Перший поверх музею присвячено морським мешканцям. Первый этаж музея посвящён морским обитателям.
При освяченні собор був іменований "Морським". При освящении собор был именован "Морским".
Літня спека пом'якшується морським бризом. Летний зной смягчается морскими бризами.
а також морським птахам і китоподібним. а также морским птицам и китообразным.
І поруч з морським портом Циндао. И рядом с морским портом Циндао.
20 років керував Херсонським морським портом. 20 лет руководил Херсонским морским портом.
Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом
Ваніно є найбільшим морським портом краю. Ванино - крупнейший морской порт края.
Займалися землеробством, скотарством і морським розбоєм; Занимались земледелием, скотоводством и морским разбоем;
Перехідний, проміжний між морським і континентальним; Переходный, промежуточный между морским и континентальным;
Служив морським піхотинцем у військовій частині А2802. Служил морским пехотинцем в воинской части А2802.
Глобальне потепління завдасть значної шкоди морським екосистемам. Глобальное потепление нанесет серьезный урон морским экосистемам.
2) Пересилання кур'єром або морським транспортом. 2) Пересылка курьером или морским транспортом.
Зовнішньоторговельний оборот забезпечується на 90% морським транспортом. Внешнеторговый оборот обеспечивается на 90% морским транспортом.
Підземне джерело місцеві жителі називають "Морським оком". Подземной источник в народе называют "Морским глазом".
Делоський союз називають Першим Афінським морським союзом. Позднее его назвали Первым Афинским морским союзом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!