Примеры употребления "молодь" в украинском с переводом "молодежь"

<>
На відкриття прийшла учнівська молодь. На открытие пришла учащаяся молодежь.
· Учнівська та студентська молодь України; · Ученическая и студенческая молодёжь Украины;
Молодь повстала проти безглуздої бойні. Молодежь восстала против бессмысленной бойни.
Молодь - особлива соціально-демографічна спільнота. Молодёжь - специфическая социально-демографическая группа.
Революційну молодь приваблювали соціалістичні ідеали. Революционную молодежь привлекали социалистические идеалы.
Спорт і молодь - поняття нероздільні. Спорт и молодёжь - понятия неразделимые.
Придністровська молодь знайомиться з Конституцією. Приднестровская молодежь знакомится с Конституцией.
Репертуар театру орієнтовано на молодь. Репертуар театра ориентирован на молодежь.
Україна програє молодь європейським країнам?! Украина проигрывает молодежь европейским странам?!
Потішила молодь "старичків" модельного бізнесу. Порадовала молодежь "старичков" модельного бизнеса.
Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь
Виховують молодь, навчають та розважають. Воспитывают молодежь, обучают и развлекают.
Молодь ознайомилась із залізничними професіями. Молодежь ознакомилась с железнодорожными профессиями.
Які питання турбують сучасну молодь? Какие вопросы волнуют современную молодёжь?
1995 Шуман та мистецька молодь. 1995 Шуман и артистическая молодёжь.
Молодь йде, ведучи ридає Дженнаро. Молодежь уходит, уводя рыдающего Дженнаро.
А молодь нишпорить в інтернеті ". А молодежь рыщет в интернете ".
"Найбільш уразливі - молодь і підлітки. "Самые уязвимые - молодежь и подростки.
В ньому навчається талановита молодь. В нем учится талантливая молодежь.
Акцію організовує греко-католицька молодь Києва. Акцию организует греко-католическая молодежь Киева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!