Примеры употребления "можливо" в украинском с переводом "возможно"

<>
можливо обладнання додаткового спального місця возможно оборудование дополнительного спального места
Можливо подразнення горла і задишка. Возможно раздражение горла и одышка.
І, можливо, не про завтрашню. И, возможно, не о завтрашней.
Можливо, пародія на Гая Фокса. Возможно, пародия на Гая Фокса.
Наступний, можливо, выдбудеться у Берліні. Следующий, возможно, пройдет в Берлине.
Можливо, це спровокувало смерть Валентина. Возможно, это спровоцировало смерть Валентина.
Пігментація морди безперервна, наскільки можливо. Пигментация морды непрерывная, насколько возможно.
Зворотне можливо і часто практикується. Обратное возможно и часто практикуется.
Можливо, постріли були в натовпі. Возможно, выстрелы были в толпе.
Можливо, ви десь щось упустили. Возможно, вы где-то что-то упустили.
Цілком можливо це лапка жука. Вполне возможно это лапка жука.
Можливо, вони покриті викидами кріовулканів. Возможно, они покрыты выбросами криовулканов.
Отак він, можливо, має називатись. Так он, возможно, должен называться.
Можливо, навіть провальний ", - сказав Павленко. Возможно, даже провальный ", - сказал Павленко.
Можливо, політ ракети закінчився позаштатно. Возможно, полет ракеты закончился внештатно.
Можливо оформлення покупки в розстрочку. Возможно оформление покупки в рассрочку.
У нижній течії можливо судноплавство; В нижнем течении возможно судоходство;
Можливо, інтернет захопить доповнена реальність. Возможно, интернет захватит дополненная реальность.
Можливо, був надміру впертим "[1]. Возможно, был излишне упрям "[1].
острів (можливо, втім, что - континент), остров (возможно, впрочем, что - континент),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!