Примеры употребления "мовчить" в украинском

<>
Я дивуюся, чому Путін мовчить. Я удивляюсь, почему Путин молчит.
Про що мовчить стара Олика. О чем молчит старая Олыка.
І мовчить співрозмовник мій найкращий, И молчит собеседник мой лучший,
У порожньому аулі все мовчить. В пустом ауле всё молчит.
Дуже шкода, що мовчить президент. Очень жаль, что молчит президент.
З цих питань Зільберман мовчить. По этим вопросам Зильберман молчит.
Телефон гарячої лінії прокуратури вперто мовчить. Телефон горячей линии прокуратуры упорно молчит.
Піднімає руку, а при відповіді мовчить. поднимает руку, а при ответе молчит;
мовчить, а радіє, як цар Давид. Молчит, а ликует, как царь Давид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!