Примеры употребления "мить" в украинском с переводом "миг"

<>
Але це тільки коротка мить. Но это лишь краткий миг.
всьому пора, всьому свій мить, Всему пора, всему свой миг,
Мені кожну мить - урочиста звістка. Мне каждый миг - торжественная весть.
Час майнув як одна мить. Время пролетело как один миг.
Але зла промчить швидкий мить: Но зла промчится быстрый миг:
але близький, близький мить перемоги. Но близок, близок миг победы.
На мить зник - і зверхньо На миг исчез - и свысока
буде день, немов мить веселощів... Будет день, словно миг веселья...
І в цей незрівнянний мить - И в этот несравненный миг -
З Novellina особливою стає кожна мить. С Novellina особой становится каждый миг.
Цінуйте кожну мить, яку тут проводите. Цените каждый миг, который здесь проводите.
І світ на мить один перетворився, И мир на миг один преобразился,
навколишній світ, який в цю мить окрестный мир, который в этот миг
Тобто, овуляція відбувається в одну мить. Фактически, овуляция происходит в один миг.
Найближчий 2010 - І вічністю наповнений мить... Ближайший 2010 - И вечностью наполнен миг...
буде день, немов мить веселощів - Блок Будет день, словно миг веселья - Блок
45 хвилин пролетіли як одна мить. 5 часов пролетели как один миг.
Зацепін Олександр "Є тільки мить" midi Зацепин Александр "Есть только миг" midi
В цей швидкий мить не прочитав! В сей быстрый миг не прочитал!
Нехай кожна мить життя радує своєю неповторністю. Пусть каждый миг жизни радует своим совершенством!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!