Примеры употребления "мислення" в украинском с переводом "мышление"

<>
Переводы: все86 мышление86
Мати достатній рівень креативності мислення; иметь достаточный уровень креативности мышления;
Це - свідома поведінка і мислення. Это - сознательное поведение и мышление.
Розвивати логічне та абстрактне мислення. Развивать логическое и абстрактное мышление.
Наявність здатності до аналітичного мислення; Наличие способности к аналитическому мышлению;
абстрактність, асоціативність і гнучкість мислення; абстрактность, ассоциативность и гибкость мышления;
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
розвиток логічного мислення, просторової уяви; развивать логическое мышление, пространственное воображение;
віковим можливостям засвоєння логічного мислення; возрастным возможностям усвоения логического мышления;
креативне мислення та творчий підхід; креативное мышление и творческий подход;
Семіотика середньовічного і ранньомодерного мислення. Семиотика средневекового и раннемодерного мышления.
креативність, здатність до системного мислення; креативность, способность к системному мышлению:
Розвивати логічне та алгоритмічне мислення. развитие логического и алгоритмического мышления.
вона проявляється всередині сприймання, мислення. оно проявляется внутри восприятия, мышления.
Останні дописи з тегом мислення Последние записи с тегом мышление
1) правосвідомість і правове мислення. 1) правосознание и правовое мышление.
Універсалізм передбачає абстрактні форми мислення. Универсализм предполагает абстрактные формы мышления.
Леві-Строс К. Первісне мислення. Леви-Строс К. Первобытное мышление.
Креативне мислення 585 760 4797 Креативное мышление 585 760 4797
рішення абстрактних завдань, просторове мислення. решения абстрактных задач, пространственное мышление.
Принцип тотожності мислення і буття. Принцип тождества мышления и бытия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!