Примеры употребления "мирний" в украинском с переводом "мирный"

<>
Переводы: все43 мирный43
Місто переводилося на мирний стан. Город переводилось на мирное положение.
Болгарія підписала Нейїський мирний договір. Болгария подписывает Нейиский мирный договор.
Ось Бахус мирний, вічно юний! Вот Бахус мирный, вечно юный!
Брест-Литовський (Берестейський) мирний договір. Брест-Литовский (Берестейский) мирный договор.
Панас Мирний в соціальних мережах. Панас Мирный в социальных сетях.
Всеукраїнська ініціатива "За мирний протест!". Заявление Всеукраинской инициативы "За мирный протест!"
Паризький мирний договір посилив незадоволення. Парижский мирный договор усилил неудовольствие.
У заставу прощення мирний поцілунок... В залог прощенья мирный поцелуй...
Мирний договір у Брест-Литовську. Мирный договор в Брест-Литовске.
Версальський мирний договір з Німеччиною. Версальский мирный договор с Германией.
Розкладання армії в мирний час. Разложение армии в мирное время.
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
у мирний час - у семиденний строк; в мирное время - в семидневный срок;
Після цього було укладено мирний договір. После этого было подписано мирное соглашение.
Чернишевський і м. Мирний, Якутська АРСР. Чернышевский и г. Мирный, Якутская АССР.
Пошук по розділу сайта Панас Мирний Поиск по разделу сайта Панас Мирный
Підсумком облоги став Хотинський мирний договір. Итогом осады стал Хотинский мирный договор.
Протестні акції повинні носити мирний характер. Протестные акции должны носить мирный характер.
Микола Мирний: 95 страт на Донбасі Николай Мирный: 95 казней на Донбассе
Зовнішня політика Теодоріха мала мирний характер; Внешняя политика Теодориха имела мирный характер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!