Примеры употребления "мешкає" в украинском с переводом "проживать"

<>
Колишня дружина мешкає в Москві. Бывшая супруга проживает в Москве.
Андреас Лір мешкає в Києві. Андреас Лир проживает в Киеве.
В кімнаті мешкає 4 особи. В комнате проживает 4 человека.
Мешкає у місті Калькара (Мальта). Проживает в городе Калькара (Мальта).
В поселенні мешкає 6649 осіб. В поселении проживает 6649 человек.
87-річна пенсіонерка мешкає на... 83-летняя пенсионерка проживает в...
Мешкає в місті Лідс, Англія. Проживает в городе Лидс, Англия.
"У Москві мешкає понад мільйон українців. "В Москве проживает больше миллиона украинцев.
У даний час мешкає у Могильові. В настоящее время проживает в Могилёве.
З 2016 року мешкає в Берліні. С 2016 года проживает в Берлине.
Зараз у парку мешкає 250 кочівників. Сейчас в парке проживает 250 кочевников.
Сергій одружений, постійно мешкає в Москві. Сергей женат, постоянно проживает в Москве.
Вона мешкає в цьому ж під'їзді. Он проживает в этом же подъезде.
Львів - Скільки етнічних росіян мешкає у Львові? Львов - Сколько этнических россиян проживает во Львове?
З 1995 року мешкає у Хайфі (Ізраїль). С 1995 года проживает в Хайфе (Израиль).
Мешкає у Львові на вулиці Кривчицька дорога. Проживает во Львове на улице Кривчицкая дорога.
З 1987 року мешкає у місті Кіровограді. С 1987 года проживает в городе Кирове.
У селі Мар'янівка мешкає 112 чоловік. В селе Марьяновка проживает 112 человек.
На Черкащині мешкає 124 107 дітей шкільного віку. В области проживает 124 107 детей школьного возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!