Примеры употребления "металлов" в русском

<>
Техник-технолог по обработке металлов. Технік-технолог з обробки металу.
заготовка, переработка металлолома цветных металлов; заготівля, переробка металобрухту кольорових металів;
покупку, хранение и продажу драгоценных металлов; купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали;
Масса драгоценных металлов в чистоте, г.: Маса дорогоцінного металу в чистоті, г.
Группа: Закупка лома цветных металлов Група: Закупівля брухту кольорових металів
Группа: Услуги холодной листовой штамповки металлов Група: Послуги холодного листового штампування металу
Кордильеры тоже славятся залежами металлов. Кордильєри теж славляться покладами металів.
Окончил Красносельское художественное училище обработки металлов. Закінчив Красносільське училище художньої обробки металу.
Плавление цветных металлов и сплавов. Плавлення кольорових металів і сплавів.
Одновременно началось удешевление драгоценных металлов. Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів.
технологии сварки разнородных цветных металлов; технології зварювання різнорідних кольорових металів;
блокирование радионуклидов и тяжелых металлов блокування радіонуклідів і важких металів
Выпускающая кафедра "Обработка металлов давлением". Випускаюча кафедра "Обробка металів тиском".
Техническая диагностика (измерение твердости металлов); Технічна діагностика (вимірювання твердості металів);
электроэрозионная обработка металлов - вырезание, прошивка; електроерозійна обробка металів - вирізання, прошивка;
П. вызывается поверхностным окислением металлов. П. викликається поверхневим окисленням металів.
Группа: Станки термической резки металлов Група: Верстати термічного різання металів
огнеупоров, вторичной обработки черных металлов. вогнетривів, вторинної обробки чорних металів.
заготовка, переработка металлолома черных металлов; заготівля, переробка металобрухту чорних металів;
сортамент труб и свойства металлов; сортамент труб і властивості металів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!