Примеры употребления "маєтку" в украинском с переводом "имение"

<>
Наляканий поміщик втік з маєтку. Напуганный помещик бежал из имения.
Раб працює в маєтку пана. Раб работает в имении господина.
Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво. Владелец родового имения Покровское-Шереметьево.
Народилася в маєтку Нескучне, Курська губернія. Родилась в имении Нескучное, Курская губерния.
У кол. маєтку князя Трубецького - виноградарство. В быв. имении князя Трубецкого - виноградарство.
Навколо маєтку "Вишня" розбитий чудовий парк. Вокруг имения "Вишня" разбит великолепный парк.
Вони продовжували благоустрій маєтку і парку. Они продолжали благоустройство имения и парка.
Оселився у маєтку в Тамбовської губернії. Поселился в имении в Тамбовской губернии.
Помер у маєтку дружини в Курляндії. Скончался в имении жены в Курляндии.
Руїни садиби власників Святогірського маєтку Потьомкіних. руины усадьбы владельцев Святогорского имения Потемкиных.
На території маєтку "Вишня" діє музей-аптека. На территории имения "Вишня" действует музей-аптека.
З 1933 жив замкнуто в своєму маєтку. С 1933 жил замкнуто в своём имении.
1817), похований в усипальниці в маєтку Хмеліта. 1817), похоронен в усыпальнице в имении Хмелита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!