Примеры употребления "масштаби" в украинском с переводом "масштаб"

<>
Переводы: все38 масштаб37 размер1
Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються. Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются.
Масштаби топографічних карт і планів. Масштаб топографических карт и планов.
Масштаби цієї неінфекційної епідемії вражаючі! Масштабы этой неинфекционной эпидемии впечатляющи!
"Масштаби роботи військових медиків - вражають. "Масштабы работы военных медиков - впечатляют.
Масштаби діяльності сучасної людини грандіозні. Масштабы деятельности современного человека грандиозны.
Це тільки посилювало масштаби кризи. Это только усугубляло масштабы кризиса.
Безумовно, мають значення масштаби корупції. Это достаточно говорит о масштабах коррупции.
Масштаби держфінансування модернізаційного контуру великі. Масштабы госфинансирования модернизационного контура велики.
Масштаби цього судна воістину вражає. Масштабы этого судна поистине впечатляет.
Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби. Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы.
Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові. Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые.
Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають. Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают.
Інформація про масштаби зараз уточнюється. Информация о масштабах сейчас уточняется.
Експерт розкрив масштаби розгрому "Вагнера" Эксперт раскрыл масштабы разгрома "Вагнера"
Іноземна інтервенція і її масштаби. Иностранная интервенция и ее масштабы.
масштаби "роботи" з культурною спадщиною України. масштабы "работы" с культурным наследием Украины.
Масштаби опозиції Кагановича на Україні зростали. Масштабы оппозиции Кагановичу на Украине возрастали.
Які масштаби розвитку вітроенергетики в Україні? Каковы масштабы развития ветроэнергетики в Украине?
З кожним разом масштаби фестивалю зростають. С каждым годом масштаб фестиваля растет.
Масштаби виробництва зросли після реставрації Мейдзі. Масштабы производства выросли после реставрации Мэйдзи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!