Примеры употребления "марно" в украинском

<>
Чекала його марно багато років... Ждала его напрасно много лет...
Курфюрст марно вимагав видачі злочинця. Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника.
З ним змагатися було марно. Сражаться с ними было бесполезно.
І наша праця не пропадає марно. И наш труд не пропадает зря.
Але сумно думати, що марно Но грустно думать, что напрасно
Марно Раймонд намагається заспокоїти Ештона. Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона.
Отже, решта 99% витрачаються марно. Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно.
Але лізли ми туди не марно. Но лезли мы туда не зря.
Бенволіо марно намагається розняти супротивників. Бенволио напрасно старается разнять противников.
І вічно (марно рок лютий И вечно (тщетно рок свирепый
Редагувати: абсолютно марно для мого ноутбука. Редактировать: абсолютно бесполезно для моего ноутбука.
немає, опустив я марно очі, Нет, опустил я напрасно глаза,
Поліція шукала її, але марно. Полиция искала ее, но тщетно.
IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно
Кров людська марно не повинна пролитися ". Кровь людская напрасно не должна пролиться ".
Але марно шведи вважали себе переможцями. Но тщетно шведы считали себя победителями.
Якщо ви втратите одне, друге марно Если вы потеряете один, второй бесполезен
Цезар думав було захищатися, але марно. Цезарь думал было защищаться, но напрасно.
Поля обробляють хімікатами, та поки марно. Поля обрабатывают химикатами, и пока тщетно.
Багатьом парам говорили, що сподіватися марно. Многим парам говорили, что надеяться бесполезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!