Примеры употребления "малим" в украинском

<>
Переводы: все15 малый13 маленькая2
Тризуб є малим гербом України. Трезубец стал малым гербом Украины.
Малим хлопчиком він навчився грамоти. Маленьким мальчиком он научился грамоте.
• Модифікація з малим зусиллям вимірювання • Модификация с малым усилием измерения
Отже, найпростіше правило - бути малим. Поэтому самое простое правило - быть маленьким.
Видавався малим тиражем виключно для Німеччини. Издавался малым тиражом исключительно для Германии.
Малим наземним СЕС повернули "зелений" тариф Малым наземным СЭС вернули "зеленый" тариф
Справа залишається за малим - поділити скарби. Дело остается за малым - поделить сокровища.
Вони називали його також Малим Стамбулом. Они называли его также Малым Стамбулом.
Потяги з малим складом вкрай зручні. Поезда с малым составом крайне удобны.
Протокою сполучене з Малим Піщанським озером. Проливом соединено с Малым Песчанском озером.
Малим колом кров циркулює через легені. Малым кругом кровь циркулирует через легкие.
Корабель малим ходом пішов у Сєвєроморськ. Корабль малым ходом ушел в Североморск.
відбір електродів з малим омічним опором; отбор электродов с малым омическим сопротивлением;
Недоліки і конкуренція з малим онлайн-бізнесом Недостатки и конкуренция с малым онлайн-бизнесом
Довгий час Рава-Руська була малим містечком. Долгое время Рава-Русская была малым городком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!