Примеры употребления "літньою людиною" в украинском

<>
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
Літня Універсіада 2007 стала XXIV літньою Універсіадою. Летняя Универсиада 2007 стала XXIV летней Универсиадой.
Збираєтеся в Нью-Йорк з коханою людиною? Собираетесь в Нью-Йорк с любимым человеком?
Живлення річки дощове, з літньою повінню. Питание реки дождевое, с летним половодьем.
Не уникає сусідства з людиною. Не избегает соседства с человеком.
Софьєро залишився літньою резиденцією королівської родини. Софиеро остался летней резиденцией королевской семьи.
Папа Римський, який залишився людиною / Karol. Папа Римский, который остался человеком / Karol.
До 1875 року називалася Літньою Кінною площею. До 1875 года называлась Летней Конной площадью.
Це найзручніша форма яка сприймається людиною. Это наиболее удобно воспринимаемая человеком форма.
За "Літньою грозою" - "Південний вітер" За "Летней грозой" - "Южный ветер"
Хочеться бути героєм, хорошою людиною. Хочется быть героем, хорошим человеком.
Він визнаний літньою столицею Європи. Он признан летней столицей Европы.
Він був справді мудрою людиною. Он был по-настоящему мудрым человеком.
Парк Іхеюань є колишньою літньою резиденцій імператорів. Парк Ихэюань является бывшим летним дворцом императора.
Ісуса автори зображують звичайною людиною. Иисуса авторы изображают обычным человеком.
Лівадія стала літньою царською резиденцією. Ливадия стала летней царской резиденцией.
Перші сталеві плуги управлялися пішою людиною. Первые стальные плуги управлялись пешим человеком.
Сопот називають літньою столицею Польщі. Сопот называют летней столицей Польши.
Освоєння давньою людиною планети Земля (підручник) Освоение давней человеком планеты Земля (учебник)
Дехто називає його "літньою Пасхою". Некоторые называют его "летней Пасхой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!