Примеры употребления "ліквідації" в украинском с переводом "ликвидация"

<>
Переводы: все20 ликвидация20
Працює штаб із ліквідації НС. Работает Штаб по ликвидации ЧС.
Коул керував операцією з ліквідації. Коул руководил операцией по ликвидации.
Учасник ліквідації численних повстанських загонів. Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов.
ліквідації військово-промислового потенціалу Німеччини. ликвидации военно-промышленного потенци-ала Германии.
Близька до повної ліквідації дифтерія. Близка к полной ликвидации дифтерия.
Учасник ліквідації аварії на ЧАЄС. Участник ликвидации аварии по ЧАЭС.
ЗМІ назвали можливу дату ліквідації ФСКН СМИ назвали возможную дату ликвидации ФСКН
знання способів локалізації та ліквідації загорянь; знание способов локализации и ликвидации возгораний;
Присвячений учасникам ліквідації та жертвам Чорнобиля. Посвященный участникам ликвидации и жертвам Чернобыля.
Після ліквідації УНР оселився в Німеччині. После ликвидации УНР обосновался в Германии.
Хронологія ліквідації комуністичного режиму в Угорщині Хронология ликвидации коммунистического режима в Венгрии
Після ліквідації КСП правонаступників не залишилося. После ликвидации КСП правопреемников не осталось.
Руссо, одначе, не вимагав її ліквідації. Руссо, однако, не требовал ее ликвидации.
ліквідації їх осередків, спалахів та епідемій; ликвидации их очагов, вспышек и эпидемий;
Інші методи ліквідації волосся викличуть ускладнення. Иные методы ликвидации волос вызовут осложнения.
Орієнтовний термін ліквідації пошкоджень: 1 доба. Ориентировочный срок ликвидации повреждений - 1 сутки.
Процес ліквідації назви теплохода "Бухарін", 1934 рік. Процесс ликвидации названия теплохода "Бухарин", 1934 год.
Виконуються роботи з ліквідації аварії, проводиться зрошення. Выполняются работы по ликвидации аварии, проводится орошение.
Для ліквідації загорання було направлено два відділення... На ликвидацию пожара было направлено два отделения...
Сталін закликав до "ліквідації куркульства як класу". Сталин говорил о "ликвидации кулачества как класса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!