Примеры употребления "лідером" в украинском с переводом "лидер"

<>
Переводы: все92 лидер91 лидировать1
"Київміськбуд" визнали "Лідером року - 2017" "Киевгорстрой" признали "Лидером года - 2017"
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Лідером ринку залишається Nissan Leaf. Лидером продаж остается Nissan Leaf.
Його лідером був Георг Форстер. Его лидером был Георг Форстер.
Лідером групи є хитромудрий Бенкей. Лидером группы является хитроумный Бэнкэй.
"Арсенал" полює за лідером "Роми" "Арсенал" охотится за лидером "Ромы"
лідером Українського Сільськогосподарського Страхового Пулу лидером Украинского Сельскохозяйственного Страхового Пула
Новим лідером стає Іна Браувер. Новым лидером становится Ина Браувер.
Символісти оголосили Малларме своїм лідером. Символисты объявили Малларме своим лидером.
Етнічним лідером став Сепп Янко. Этническим лидером стал Сепп Янко.
Безперечним регіональним лідером є Бразилія. Бесспорным региональным лидером является Бразилия.
Лідером став електромобіль BMW i3. Лидером стал электромобиль BMW i3.
Лідером рейтингу став Рінат Ахметов. Лидером рейтинга стал Ринат Ахметов.
Лідером хлопчаків є Пітер Пен. Лидером мальчишек является Питер Пэн.
Матвієнко залишився лідером УРП "Собор" Матвиенко остался лидером УРП "Собор"
Лідером даного сегмента є оргскло. Лидером данного сегмента является оргстекло.
Лідером виявився Непал (3210 віз). Лидером оказался Непал (3210 виз).
Лідером руху був Кіп МакКін. Лидером движения был Кип МакКин.
Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів; Признанным лидером рынка внутривенных препаратов;
Лідером гурту є Тарас Тополя. Лидером группы является Тарас Тополя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!