Примеры употребления "людиною" в украинском с переводом "человек"

<>
Переводы: все130 человек130
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
Не уникає сусідства з людиною. Не избегает соседства с человеком.
Хочеться бути героєм, хорошою людиною. Хочется быть героем, хорошим человеком.
Він був справді мудрою людиною. Он был по-настоящему мудрым человеком.
Ісуса автори зображують звичайною людиною. Иисуса авторы изображают обычным человеком.
Джордж просто став нещасною людиною... Джордж просто стал несчастным человеком.
залишатись чесною і порядною людиною. Оставаться честным и порядочным человеком.
Геґель був дуже незвичайною людиною. Гегель был весьма необычным человеком.
Єроним був людиною великого інтелекту. Иероним был человеком большого интеллекта.
Інтерактивний урок "Голодомор: залишатися людиною" Интерактивный урок "Голодомор: оставаться человеком"
Земна твердь освоювалася людиною нерівномірно. Земная твердь осваивалась человеком неравномерно.
Анатолій Федорович був благородною людиною. Анатолий Федорович был благородным человеком.
Законна самозахист людиною своїх прав; законная самозащита человеком своих прав;
Рудановский був людиною добре освіченою; Рудановский был человек хорошо образованный;
Значить, вас вважають необізнаним людиною! Значит, вас считают неосведомленным человеком!
Освоєння первісною людиною теренів України. Освоение первобытным человеком земель Украины.
Фома Фомич був надзвичайною людиною. Фома Фомич был удивительным человеком.
Вважаєте Ви себе культурною людиною? Вы хотите стать культурным человеком?
Чи вважаєте себе творчою людиною? Вы считаете себя творческим человеком?
Іларіон був глибоко віруючою людиною. Иларион был глубоко верующим человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!