Примеры употребления "лиха" в украинском

<>
надзвичайні ситуації та стихійні лиха; чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия;
Чимало лиха приносять і цунамі. Немало бед приносит и цунами.
Які лиха загрожували середньовічній людині? Какие беды угрожали средневековой человеку?
"Лиха звістка знову прийшла на Чернігівщину. "Недобрая весть снова пришла на Черниговщину.
Заміри і визначення ступеня лиха. Замеры и определение степени бедствия.
Він небайдужий до чужого лиха. Он неравнодушен к чужой беде.
Вода наробила лиха у Європі. Вода наделала беды в Европе.
Аральське море - зона екологічного лиха. Аральское море - зона экологического бедствия.
Негода наробила лиха у всьому світі. Непогода натворила бед во всем мире.
Які лиха чекали людину середньовіччя? Какие беды ждали человека средневековья?
Наприклад, стихійні лиха, страйки, військові дії. Например, стихийные бедствия, забастовки, военные действия.
Спалювання сухої трави - призводить до лиха! Сжигание сухой травы может привести к беде!
Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха. Десятки наших детей познали трудности и беды.
Масштабні стихійні лиха завжди застають зненацька. Масштабные стихийные бедствия всегда застают врасплох.
Чарльз рано зазнав злиднів і лиха. Чарльз рано узнал нищету и бедствия.
Сигнал лиха не був поданий [2]. Сигнал бедствия подан не был [2].
• надзвичайні обставини (війна, масштабні стихійні лиха); · чрезвычайные обстоятельства (войны, крупные стихийные бедствия);
тільки лише смертоносним лиха капелюх 3M бренду. только только смертоносным бедствия шляпа 3M бренда.
З району лиха евакуйовано 213 тисяч людей. Из района бедствия эвакуированы 213 тысяч человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!