Примеры употребления "лежав" в украинском с переводом "лежать"

<>
Переводы: все25 лежать24 покоиться1
Лежав один солдатів Гренадерського полку... Лежал один солдат Гренадерского полка...
Прямо в небо дивлячись, лежав, - Прямо в небо глядя, лежал, -
Монастир тоді лежав у руїнах. Монастырь тогда лежал в руинах.
І вибух, де лежав пісок. И взрыв, где лежал песок.
На столі лежав шматок мармуру. На столе лежал кусок мрамора.
Вавилон вже лежав у руїнах. Вавилон уже лежал в руинах.
Невідомий лежав у закинутій будівлі. Неизвестный лежал в заброшенном здании.
Покійник лежав на правому боці. Мальчик лежал на правом боку.
і немовля лежав в яслах. и младенец лежал в яслях.
Неподалік лежав унтер-офіцер Франц Малина. Неподалеку лежал унтер-офицер Франц Малина.
Сніг не лежав навіть на яйлах. Снег не лежал даже на яйлах.
Шлях на Москву лежав через Смоленськ. Путь на Москву лежал через Смоленск.
У Інгві на колінах лежав меч. У Ингви на коленях лежал меч.
Тихо лежав і дивився на небо. Тихо лежал и глядел на небо.
Його останок лежав у куті ями. Его останки лежал в углу ямы.
Центр Аварського каганату лежав у Паннонії. Центр Аварского каганата лежит в Паннонии.
Як труп в пустині я лежав, Как труп в пустыне я лежал,
Щоб гострий ніж лежав у крові. Чтоб острый нож лежал в крови.
Бреннон лежав на підлозі декілька хвилин. Брэннон лежал на полу несколько минут.
В основі фільму лежав реальний сюжет. В основе фильма лежал реальный сюжет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!