Примеры употребления "легкою" в украинском с переводом "легкий"

<>
Переводы: все26 легкий24 непростой2
Коментатори HBO назвали перемогу легкою. Комментаторы HBO назвали победу лёгкой.
І стала легкою хода, випросталася спина. И стала лёгкой походка, выпрямилась спина.
Раніше займався легкою атлетикою та багатоборством. Раньше занимался лёгкой атлетикой и многоборьем.
Важка промисловість почала переважати над легкою. Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой.
Що спонукало Вас займатися легкою атлетикою? Как вы начали заниматься легкой атлетикой?
Відрізняються тривалої і досить легкою експлуатацією. Отличаются длительной и относительно легкой эксплуатацией.
Їжа повинна бути легкою і нежирною. Ужин должен быть легким и нежирным.
Кімната вийшла світлою, легкою і повітряної. Комната получилась светлой, легкой и воздушной.
Святий Мартін катався з легкою мужністю Святой Мартин ехал с легким мужеством
Також займався гандболом і легкою атлетикою. Также занимался гандболом и лёгкой атлетикой.
500 осіб, озброєних легкою стрілецькою зброєю. 500 человек, вооруженных легким стрелковым оружием.
Колонії округлі, опуклі з легкою опалесценцією. Колонии округлые, выпуклые с лёгкой опалесценцией.
Нехай чужа земля йому буде легкою ". Пусть ему чужая земля будет легкой ".
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Місто охоплене легкою і музичною атмосферою. Город охвачен лёгкой и музыкальной атмосферой.
Займався легкою атлетикою у палаці спорту "Арктика". Занимался лёгкой атлетикой во дворце спорта "Арктика".
Почала займатися легкою атлетикою у 14 років. Начала заниматься легкой атлетикой в 14 лет.
Податкова реформа ніколи не буває легкою справою. Проведение реформ никогда не было легким делом.
М. І. Монастирський з легкою іронією пише: М. И. Монастырский с лёгкой иронией пишет:
У 14 років почав займатися легкою атлетикою. В 14 лет начала заниматься лёгкой атлетикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!