Примеры употребления "лёгкой" в русском

<>
Препарат возможно применять при легкой форме лейкопении. Препарат доцільно призначати при легких формах лейкопенії.
Предприятия машиностроительной, легкой, пищевой промышленности; Підприємства машинобудівної, легкої, харчової промисловості;
NetworkManager для лёгкой настройки сети. NetworkManager для легкого налаштування мережі.
Обувь теннисиста должна быть прочной и легкой. Взуття тенісиста повинно бути легким та міцним.
Комментаторы HBO назвали победу лёгкой. Коментатори HBO назвали перемогу легкою.
Коллеги завидуют моей лёгкой походке. Колеги заздрять моїй легкій ході.
Она обволакивает тесто легкой оболочкой. Вона обволікає тісто легкої оболонкою.
индивидуальный пошив верхней и легкой одежды; індивідуальний пошив верхнього та легкого одягу;
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов. Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Москва не сомневалась в легкой победе. Москва не сумнівалася у легкій перемозі.
Любитель развлечений и легкой работы. Любитель розваг і легкої роботи.
Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой. Важка промисловість почала переважати над легкою.
Она начала сниматься в "легкой" эротике. Вона почала зніматися в "легкій" еротиці.
Клеи для легкой промышленности - Алькоре Клеї для легкої промисловості - Алькоре
Отличаются длительной и относительно легкой эксплуатацией. Відрізняються тривалої і досить легкою експлуатацією.
Это основа лечения при легкой гипертензии. Це основа лікування при легкій гіпертензії.
Главная отрасль лёгкой промышленности - текстильная. Головна галузь легкої промисловості - текстильна.
Комната получилась светлой, легкой и воздушной. Кімната вийшла світлою, легкою і повітряної.
Шацких уверен в легкой победе "Шахтера" Шацьких упевнений у легкій перемозі "Шахтаря"
С улыбкой легкой на устах. З посмішкою легкої на вустах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!