Примеры употребления "левів" в украинском

<>
Переводы: все23 лев10 львов10 левы3
Лежбища тюленів і морських левів; Лежбища тюленей и морских львов;
Ввезення та вивезення левів заборонений. Ввоз и вывоз левов запрещен.
Полювання ассирійського царя на левів. Охота ассирийского царя на львов.
Заповів Софійському університету 900 000 левів. Завещал Софийскому университету 900 000 левов.
Король червоних левів гей хентай Король красных львов гей хентай
У тризірковому - не більше 40 левів (22 долари). В 3-звездочном - не более 40 левов (20 евро).
Опонентом "левів" стане польська "Ягеллонія". Оппонентом "львов" станет польская "Ягеллония".
Переїзд "синьо-золотих левів" з... Переезд "сине-золотых львов" из...
Консолі балкона виконали у вигляді левів. Консоли балкона выполнили в виде львов.
20% на всіх левів і левенят! 20% на всех львов и львят!
У парку мешкають понад 70 левів. В парке проживают более 70 львов.
Харківське "Динамо" вдома перемогло "Галицьких левів" МХК "Динамо" дома обыграл "Галицких Львов"
В Ірані декілька левів зберігалося до 1942; В Иране несколько львов сохранялось до 1942;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!