Примеры употребления "леві" в украинском

<>
1829 - Леві Стросс, "батько джинсів". 1829 - Леви Стросс, "отец джинсов".
Старший Габріель і молодший Леві. Старший Габриэль и младший Лэви.
У 1 леві - 100 стотинок. В 1 леве - 100 стотинок.
Філософ П'єр Леві пізніше також роздивлявся цю думку. Эту мысль позднее также рассматривал философ Пьер Леви.
Леві - борець з мусульманським фундаменталізмом. Леви - борец с исламским фундаментализмом.
Старший Габріель і молодший Леві [3]. Старший Габриэль и младший Лэви [3].
Теорема Леві про монотонну збіжність; Теорема Леви о монотонной сходимости.
Режисером картини став Лоррейн Леві. Режиссёром картины стал Лоррэйн Леви.
Її ватажком був Леві Розенбаум. Ее главарем являлся Леви Розенбаум.
Володимир Львович Леві, психолог-поет. Владимир Львович Леви, психолог-поэт.
"Я згоден" - відповів йому Леві. "Я согласен" - ответил ему Леви.
Мати - єврейка Янка Леві - працювала покоївкою. Мать - еврейка Янка Лёви - работала горничной.
філософ і письменник Бернар-Анрі Леві; философ и писатель Бернар-Анри Леви;
При народженні носив прізвище Леві (нем.); При рождении носил фамилию Леви (нем. Levi);
1961 - Марк Леві, французький письменник-прозаїк. 1961 - Марк Леви, французский писатель.
У них визначають наявність тілець Леві. В них определяется наличие телец Леви.
Леві Трен - Тріш Парк, дівчина Тео. Леви Трэн - Триш Парк, девушка Тео.
Основоположником французької школи є Еліфас Леві. Основоположником французской школы является Элифас Леви.
Доктор Леві докладніше розповів про дослідження: Доктор Леви подробнее рассказал об исследовании:
Леві виступав проти форсування революційних процесів. Леви выступал против форсирования революционных процессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!