Примеры употребления "кіно" в украинском с переводом "кино"

<>
Він захопився кіно і сценографією. Он увлекся кино и сценографией.
Як розвивалися спецефекти в кіно? Как развивались спецэффекты в кино?
Документальне кіно "День шахтаря", 2013. Документальное кино "День шахтера", 2013.
Джамала вже знімалась у кіно. Джамала уже снималась в кино.
Павло Журавленко знімався в кіно. Павел Журавленко снимался в кино.
"Українське кіно стає світовим трендом. "Украинское кино становится мировым трендом.
Холлідей також знімається в кіно. Холлидей также снимается в кино.
Німе кіно у супроводі тапера. Немое кино в сопровождении тапера.
У кіно дебютував як порноактор. В кино дебютировал как порноактер.
1959), італійська актриса німого кіно. 1967), американская актриса немого кино.
Документальне кіно: "Вальс Алчевськ", 2014. Документальное кино: "Вальс Алчевск", 2014.
Вінтаж і ретро кіно пресети Винтаж и ретро кино пресеты
Європейське кіно - найстаріше у світі. Европейское кино - старейшее в мире.
На сайті Польске кіно (пол.) На сайте Польское кино (польск.)
Комаров В. Історія зарубіжного кіно. Комаров В. История зарубежного кино.
Так почалася епоха кольорового кіно. Так началась эпоха цветного кино.
Киянам покажуть "Кіно проти течії" Киевлянам покажут "Кино против течения"
"Українське кіно зараз на підйомі. "Сейчас украинское кино на подъеме.
Їхній профіль - виключно вітчизняне кіно. Их профиль - исключительно отечественное кино.
Про кіно, що відкриває небеса. О кино, которое открывает Небеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!