Примеры употребления "кино" в русском

<>
Переводы: все230 кіно229 фільм1
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Это кино принесло ей великую славу. Цей фільм приносить йому велику славу.
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Кино: Энциклопедический словарь - издание 1987. Кіно: Енциклопедичний словник - видання 1987.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Киевлянам покажут "Кино против течения" Киянам покажуть "Кіно проти течії"
классика индийского кино и кинопремьеры; класика індійського кіно і кінопрем'єри;
Кино в России: эра попкорна? Кіно в Росії: ера попкорна?
Индия и фильмы порка кино Індія та фільми порка кіно
Имет опыт работы в кино. Має досвід роботи в кіно.
Развивается звуковое кино, развивается реклама. Розвивається звукове кіно, розвивається реклама.
Темы: кино, кинофестивали, кинотеатр "Жовтень" Темы: кіно, Київ, кінотеатр "Жовтень"
Немое кино в сопровождении тапера. Німе кіно у супроводі тапера.
Имитация кино цифровой камеры размещения. Імітація кіно цифрової камери розміщення.
везде слушают радиопередачи, смотрят кино. скрізь слухають радіопередачі, дивляться кіно.
Марианна: Хочу снимать свое кино. Маріанна: Хочу знімати своє кіно.
"Мы постарались снять честное кино. Тому ми намагалися знімати чесне кіно.
Джамала уже снималась в кино. Джамала вже знімалась у кіно.
Шукшин много снимается в кино. Шукшин багато знімається в кіно.
Винтаж и ретро кино пресеты Вінтаж і ретро кіно пресети
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!