Примеры употребления "кутом" в украинском

<>
Переводы: все33 угол33
Гілки відходять під гострим кутом. Побеги отходят под острым углом.
Вулиці перетиналися під прямим кутом. Улицы пересекаются под прямым углом.
"Чому ковбасу нарізають під кутом" "Почему колбасу нарезают под углом"
Має стрижень з кутом 90º; Имеет стержень с углом 90?;
Обріжте кінці під кутом 45 °. Обрежьте концы под углом 45 °.
При викладенні стежити за кутом. При выкладке следить за углом.
Крилатки розходяться під прямим кутом. Крылатки расходятся под прямым углом.
Підхід напарник отримати під кутом. Подход напарника получить под углом.
Висота стіни (за кутом) H Высота стены (по углу) H
Жим лежачи під кутом вниз. Жим лежа под углом вниз.
Спеціальна конструкція поперечних каналів, під кутом Специальная конструкция поперечных каналов, под углом
Ящики вставляються під кутом в напрямні. Ящики вставляются под углом в направляющие.
Обріжте його кінці під гострим кутом. Обрежьте его концы под острым углом.
Труби можуть згинатися під прямим кутом. Трубы могут изгибаться под прямым углом.
Зазвичай перетин роблять під непрямим кутом. Обычно пересечение делают под непрямым углом.
Тому що дивимося під неправильним кутом. Потому что смотрим под неверным углом.
Стручок для - операція виконується під кутом Стручок для - операция выполняется под углом
Жим з гантелями під кутом вниз. Жим с гантелями под углом вниз.
Бруски кріпляться кутом до кута каркаса. Бруски крепятся углом к углу каркаса.
"Трансфертне ціноутворення: погляд під новим кутом" "Трансфертное ценообразование: взгляд под новым углом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!