Примеры употребления "углом" в русском

<>
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Здесь за углом у пруда, Тут за рогом біля ставка,
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Обрежьте концы под углом 45 °. Обріжте кінці під кутом 45 °.
Имеет стержень с углом 90?; Має стрижень з кутом 90º;
Побеги отходят под острым углом. Гілки відходять під гострим кутом.
"Почему колбасу нарезают под углом" "Чому ковбасу нарізають під кутом"
Подход напарника получить под углом. Підхід напарник отримати під кутом.
Жим лежа под углом вниз. Жим лежачи під кутом вниз.
При выкладке следить за углом. При викладенні стежити за кутом.
Трубы могут изгибаться под прямым углом. Труби можуть згинатися під прямим кутом.
Специальная конструкция поперечных каналов, под углом Спеціальна конструкція поперечних каналів, під кутом
"Трансфертное ценообразование: взгляд под новым углом" "Трансфертне ціноутворення: погляд під новим кутом"
Стручок для - операция выполняется под углом Стручок для - операція виконується під кутом
Ящики вставляются под углом в направляющие. Ящики вставляються під кутом в напрямні.
Обрежьте его концы под острым углом. Обріжте його кінці під гострим кутом.
Лучше стоять под углом к объективу. Краще стояти під кутом до об'єктиву.
Жим с гантелями под углом вниз. Жим з гантелями під кутом вниз.
Потому что смотрим под неверным углом. Тому що дивимося під неправильним кутом.
Обычно пересечение делают под непрямым углом. Зазвичай перетин роблять під непрямим кутом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!