Примеры употребления "курсує" в украинском

<>
Зі Львова курсує потяг до Вроцлава. Из Львова курсирует поезд до Вроцлава.
По даному напрямку курсує лише один прямий рейс. Во-первых, туда идет только один прямой рейс.
Транспорт, що курсує через зупинку: Транспорт, проходящий через эту остановку:
В місті курсує 8 трамвайних маршрутів. В городе курсирует 8 трамвайных маршрутов.
Усередині самого передмістя курсує швидкісний трамвай. Внутри самого пригорода курсирует скоростной трамвай.
З 31 травня 2009 роки курсує щоденно. С 31 мая 2009 года курсирует ежедневно.
Наразі на маршруті курсує 27 пар потягів. Сейчас на маршруте курсирует 27 пар поездов.
Lauvvik) двічі на день курсує туристичний пором. Lauvvik) дважды в день курсирует туристический паром.
Тролейбус № 1 тимчасово не курсує (20-02-2017). Троллейбус № 1 временно не курсирует (20-02-2017).
Громадський транспорт курсує з 06:30 до 22:30. Общественный транспорт курсирует с 06:30 до 22:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!