Примеры употребления "курсирует" в русском

<>
Между кампусами курсирует бесплатный автобус. Між кампусами курсують безкоштовні автобуси.
В городе курсирует 8 трамвайных маршрутов. В місті курсує 8 трамвайних маршрутів.
Внутри самого пригорода курсирует скоростной трамвай. Усередині самого передмістя курсує швидкісний трамвай.
Трамвай курсирует только в теплое время года. Трамвай курсує тільки в теплу пору року.
Сейчас на маршруте курсирует 27 пар поездов. Наразі на маршруті курсує 27 пар потягів.
Lauvvik) дважды в день курсирует туристический паром. Lauvvik) двічі на день курсує туристичний пором.
Троллейбус № 1 временно не курсирует (20-02-2017). Тролейбус № 1 тимчасово не курсує (20-02-2017).
Между терминалами курсируют платные автобусы. Між терміналами курсують платні автобуси.
Экспресс будет курсировать 6 раз в неделю. Експрес буде курсувати 6 разів у тиждень.
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Узкоколейкой также курсировал пассажирский поезд. Залізницею теж курсував пасажирський поїзд.
"Тимирязевская" курсировало около 200 автобусов. "Тимірязєвська" курсувало близько 200 автобусів.
Они курсировали на на 24 троллейбусных маршрутах. Вони курсували на на 24 тролейбусних маршрутах.
Постоянно курсируют рейсовые автобусы до Любляны. Постійно курсують рейсові автобуси до Любляни.
1939 - в Полтаве начали курсировать первые 6 такси. 1939 - У Полтаві почали курсувати перші шість таксі.
Сегодня маршруты будут курсировать за такими схемами: Долішньої, маршрути курсуватимуть за такими схемами:
Курсировал пригородный поезд до станицы Каменской. Курсував приміський поїзд до станиці Кам'янська.
На линии курсировало 5 троллейбусов МТБ-82Д. На лінії курсувало 5 тролейбусів МТБ-82Д.
По косе по расписанию курсируют автобусы. По косі за розкладом курсують автобуси.
Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт. Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!