Примеры употребления "культурного" в украинском

<>
Переводы: все14 культурный14
Такі російські реалії культурного ландшафтознавства. Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения.
Емоційні фактори актуалізації культурного спадку. Эмоциональные факторы актуализации культурного наследия.
Державний реєстр національного культурного надбання: Государственный реестр национального культурного наследия:
Деметра - засновниця осілого культурного життя; Деметра - основательница оседлой культурной жизни;
накопичення агроіррійного культурного горизонту ґрунтів; накопление агроирригационного культурного горизонта почв;
"Обозреватель" представляє біографію відомого культурного діяча. "Обозреватель" представляет биографию известного культурного деятеля.
Охорона всесвітнього культурного та природного надбань. охране Всемирного культурного и природного наследия.
Рівень культурного розвитку Фунафуті досить низький. Уровень культурного развития Фунафути довольно низкий.
"Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду. "Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда.
Пекінський меморіальний зал Нового культурного руху Пекинский мемориальный зал Нового культурного движения
знижена ставка - 7% (на товари культурного вжитку). Пониженная ставка - 7% - установлена на товары культурного обихода.
Індійська рада з культурного співробітництва, Центр Індології Индийский совет по культурному сотрудничеству, Центр индологии
Екскурсія до Національного історико - культурного заповідника "Чигирин". Экскурсия в национальный историко - культурного заповедника "Чигирин".
П'ята чинник полягає в особливостях культурного розвитку. Пятый источник кроется в особенностях культурного развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!