Примеры употребления "культурних" в украинском с переводом "культурный"

<>
Переводы: все17 культурный17
Дирекція культурних програм Херсонеські ігри. Дирекция культурных программ Херсонесские игры.
нарощування культурних та гуманітарних обмінів. наращивание культурных и гуманитарных обменов.
тотальне привласнення культурних цінностей УРСР. тотальное присвоение культурных ценностей УССР.
Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин Название доклада: Заполнение культурных пробелов
Всесвітня федерація по колекціях культурних рослин; Всемирная федерация по коллекциям культурных растений;
Рекомендується вибрати маловідомі сорти культурних рослин. Рекомендуется выбрать малоизвестные сорта культурных растений.
Ячмінь належить до найдавніших культурних рослин. Ячмень принадлежит к древнейшим культурным растениям.
Зростають масштаби культурних і освітніх обмінів. Растут масштабы культурных и образовательных обменов.
Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані. Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены.
Товариство японсько-українських культурних зв'язків Общество японско-украинских культурных связей
Груша звичайна - родоначальниця багатьох культурних сортів. Малина обыкновенная - родоначальница многих культурных сортов.
Архаїка принесла багато своєрідних культурних досягнень. Архаика принесла много своеобразных культурных достижений.
сіро-коричневий суглинок без культурних решток. Серо-коричневый суглинок без культурных остатков.
Існування нематеріальної (духовної) складової у культурних ландшафтів. Существование нематериальной (духовной) составляющей у культурных ландшафтов.
Часто використовується як підщепа для культурних сортів. Часто используется как подвод к культурным сортам.
традиційних духовних, морально-етичних та культурних цінностей; традиционных духовных, морально-этических и культурных ценностей;
к) незаконний обіг історичних та культурних цінностей; з) незаконный оборот культурных или исторических ценностей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!