Примеры употребления "культури" в украинском с переводом "культура"

<>
Переводы: все308 культура308
Калита, Будинок Культури (музичний салон). Калита, Дом Культуры (музыкальный салон).
Сайт присвячено питанням мовної культури. Сайт посвящен вопросам языковой культуры.
"Спадкоємність в еволюції культури" (1964); "Преемственность в эволюции культуры" (1964);
WEB - сайт вчителів фізичної культури. WEB - Сайт учителя физической культуры.
Батьківщина культури - Південно-Східна Азія. Родина культуры - Юго-Восточная Азия.
Рослинництво і зернові культури Австралії " Растениеводство и зерновые культуры Австралии "
Тут зберігалися таємниці рідної культури. Тут сохранялись тайны родной культуры.
Технікуми: політехнічної і фізичної культури. Техникумы: политехнической и физической культуры.
Підбиття підсумків ІІІ Конгресу культури Подведение итогов III Конгресса культуры
Працівники культури подарували музичні вітання. Работники культуры приготовили музыкальное поздравление.
Центр німецької культури "Widerstrahl" включає: Центр немецкой культуры "Widerstrahl" включает:
Асгарда - унікальне явище української культури. Асгарда - уникальное явление украинской культуры.
Зернові і зернобобові культури, птахофабрика. Зерновые и зернобобовые культуры, птицефабрика.
Палац культури "Енергетик", Прип'ять Дворец культуры "Энергетик", Припять
Змінює місцевий варіант мустьєрської культури. Сменяет местный вариант мустьерской культуры.
нейлонова сітка фільтра культури клітин нейлоновая сетка фильтра культуры клеток
Осередком української культури стає Гетьманщина. Ячейкой украинской культуры становится Гетманщина.
Рік культури Австрія-Україна 2019 Год культуры Австрия-Украина 2019
Вирощували зернові культури, коноплі, тютюн. Выращивали зерновые культуры, коноплю, табак.
Мультимедійна виставка "ДК - Будинок культури" Мультимедийная выставка "ДК - Дом культуры"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!