Примеры употребления "кров'ю" в украинском

<>
Переводы: все28 кровь28
↑ "Не забруднити одяг кров'ю". ^ "Не запачкать одежду кровью".
"Ромео спливає кров'ю" (1994). "Ромео истекает кровью" (1994).
З кров'ю по жилах розтікався. С кровью по жилам растекался.
У Києві російські банки "залили кров'ю" В Киеве русские банки "залили кровью"
Самки живляться кров'ю тварин і людей. Самки питаются кровью животных и людей.
Вони справжні паразити, живляться кров'ю людини. Они являются паразитами и питаются человеческой кровью.
Сеча виходить з гноєм або кров'ю. Моча выходит с гноем либо кровью.
уникайте прямих контактів з чужою кров'ю; всячески избегать контакта с чужой кровью;
газообміну між артеріальною кров'ю і тканинами; газообмена между артериальной кровью и тканями;
Цей успіх окроплено кров'ю наших побратимів. Этот успех окроплен кровью наших братьев.
MELILOTUS - рясна, раптова, яскраво-червоною кров'ю. MELILOTUS - обильное, внезапное, ярко-красной кровью.
Камені площі щедро политі кров'ю злидарів. Камни площади щедро политы кровью нищих.
Я пишу себе кров'ю і вугіллям... Я пишу себя кровью и углем...
Потім починають кашляти з мокротою, кров'ю. Потом начинают кашлять с мокротой, кровью.
Вилучити ціною життя, викреслити власною кров'ю. Изъять ценой жизни, вычеркнуть собственной кровью.
Святий побажав кров'ю спокутувати свій гріх. Святой пожелал кровью искупить свой грех.
2008 - Люко Дашвар "Молоко з кров'ю" 2008 - Люко Дашвар "Молоко с кровью"
Уникання контактів із кров'ю інших людей. Избегать контактов с кровью других людей.
Порада: з кров'ю їде тільки яловичину. Совет: с кровью едет только говядину.
Прикро, що ця Угода, скріплена кров'ю. "Обидно, что это соглашение скреплено кровью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!